-
1 рассеяться
1) (исчезнуть, разойтись) dileguarsi, disperdersi••2) ( отвлечься) distrarsi, divertirsiпоехать за границу, чтобы рассеяться — andare all'estero per distrarsi
* * *1) ( постепенно исчезнуть) dissiparsi, dileguarsi, diradarsi; svanire vt тж. перен.туман рассе́ялся — la nebbia si è dissipata
дым рассе́ялся — il fumo si è diradato
тучи рассе́ялись — le nuvole si sono dissipate / sciolte
сомнения рассе́ялись — i dubbi si sono dissipati
рассе́яться как сон — svanire come un sogno
2) ( разместиться на большом пространстве) sparpagliarsi, spargersi; disseminarsiдети рассе́ялись по лесу — i bambini si sono sparpagliati per il bosco
3) (стать рассеянным - о свете и т.п.) disperdersi, infiacchirsi4) ( разбежаться) sbandarsi, sparpagliarsi5) ( развлечься) distrarsi, svagarsiон уехал, чтобы немного рассе́яться — è partito per distrarsi / svagarsi un poco
* * *vgener. prendere un po' di ricreazione, prendersi un po'di riposo, ricrearsi un po' -
2 развеяться
1) dissiparsi, disperdersi2) перен. ( исчезнуть) scomparire vi (e) sparire vi (e); svanire vt; dileguarsi -
3 рассеяться
1) ( постепенно исчезнуть) dissiparsi, dileguarsi, diradarsi; svanire vt тж. перен.тучи рассеялись — le nuvole si sono dissipate / sciolteрассеяться как сон — svanire come un sogno3) (стать рассеянным - о свете и т.п.) disperdersi, infiacchirsi4) ( разбежаться) sbandarsi, sparpagliarsi5) ( развлечься) distrarsi, svagarsi -
4 развеяться
1) ( разнестись в стороны) spargersi, sparpagliarsi2) ( исчезнуть) dissiparsi, sparire3) ( развлечься) distrarsiпойти в кино, чтобы немного развеяться — andare al cinema per distrarsi un pò'
* * *1) dissiparsi, disperdersiтуман разве́ялся — la nebbia si e dissipata
мечты разве́ялись — i sogni sono svaniti
3) прост. ( отвлечься) distrarsi, svagarsiмне нужно разве́яться — ho bisogno di snebbiarmi un po'
* * *vavunc. tirarsi su di morale -
5 reveal
[rɪ'viːl] 1.1) (make public) rivelare [ truth]; svelare, rivelare [ secret]to reveal all — (divulge) spiattellare tutto
2) (make visible) mostrare [view, picture]2.* * *[rə'vi:l]1) (to make known: All their secrets have been revealed.) rivelare2) (to show; to allow to be seen: He scraped away the top layer of paint from the picture, revealing an earlier painting underneath.) rivelare•* * *reveal /rɪˈvi:l/n.(archit.) mazzetta ( di porta o finestra).♦ (to) reveal /rɪˈvi:l/v. t.1 rivelare; svelare: to reveal one's identity, rivelare il proprio nome; to reveal a secret, svelare un segreto; New studies reveal that more and more older people are using the Internet, nuovi studi rivelano che sempre più anziani usano Internet2 rivelare; lasciar intravedere: The mist parted to reveal a stunning landscape, la nebbia si è dissipata rivelando un magnifico paesaggio● to reveal oneself, rivelarsi: She revealed herself to be totally unreliable, si è rivelata completamente inaffidabile □ revealed religion, religione rivelatarevealablea.rivelabile; svelabilerevealern.rivelatore, rivelatrice.* * *[rɪ'viːl] 1.1) (make public) rivelare [ truth]; svelare, rivelare [ secret]to reveal all — (divulge) spiattellare tutto
2) (make visible) mostrare [view, picture]2. -
6 dissipare
dissipare v. ( dìssipo) I. tr. 1. ( disperdere) dissiper, balayer, disperser: il sole ha dissipato le nuvole le soleil a dissipé les nuages. 2. ( fig) dissiper, balayer, chasser: dissipare i timori di qcu. dissiper les craintes de qqn; dissipare un dubbio balayer un doute; dissipare ogni dubbio chasser tous les doutes. 3. ( fig) ( sperperare) gaspiller, dilapider: dissipare il patrimonio dilapider son patrimoine; dissipare le forze gaspiller ses forces. II. prnl. dissiparsi 1. se dissiper, se disperser, s'évanouir: la nebbia si è dissipata le brouillard s'est dissipé. 2. ( fig) s'évanouir, disparaître intr.: si è dissipato ogni sospetto su questa persona tous les doutes au sujet de cette personne ont disparu. -
7 разсейвам
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский
- Французский